之前D&G因?yàn)樯婕暗搅藢?duì)中國(guó)不尊重的問(wèn)題引起了很大的轟動(dòng),中國(guó)很多明星模特都決定不會(huì)參加D&G的大秀活動(dòng)。因?yàn)檫@一事件也帶火了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行詞,那就是not me?那么,not me是什么梗?如果按照字面意思,not me其實(shí)就是不是我的意思,是很簡(jiǎn)單的一句英文。但是作為流行語(yǔ)卻不是這個(gè)意思,而有一層特殊的含義,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上面的意思就是我不是我。
not me
也就是說(shuō)這個(gè)事情是關(guān)于某個(gè)人的,而某個(gè)人又表示not me。這個(gè)詞語(yǔ)明顯給人一種不信任的感覺(jué)?,F(xiàn)在not me 在網(wǎng)絡(luò)上面的意思就是這樣解釋的。這個(gè)詞比較經(jīng)常用在公眾人物的一些公關(guān)策略上面。所以慢慢的網(wǎng)友們對(duì)于這個(gè)詞已經(jīng)習(xí)以為常了。在娛樂(lè)新聞中,如果是一些沒(méi)有證實(shí)的消息,用not me這件事情也就過(guò)去了。Not me和D&G之間又有什么聯(lián)系。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)not me
這就要說(shuō)到D&G設(shè)計(jì)師被曝光的聊天記錄了。在曝光的內(nèi)容里面可以看到在中國(guó)的前面加上了很多糞便的表情,在言語(yǔ)中對(duì)于中國(guó)更是犀利,比喻成了土匪,無(wú)知并且骯臟,這些言論在網(wǎng)上掀起了很大風(fēng)波。之后中國(guó)的明星模特紛紛抵制D&G,不出席大秀活動(dòng)一些明星更是表示不會(huì)和D&G再合作,大秀一度可能被取消。看到如此情形,D&G開(kāi)始在各大網(wǎng)站發(fā)出了澄清聲明,在澄清聲明里面加了幾個(gè)幾個(gè)特殊的字,就是not me。
not me是什么梗
D&G澄清的理由是賬號(hào)被盜,聊天內(nèi)容并不是自己發(fā)布出去的。還表示一副自己很熱愛(ài)中國(guó)文化的樣子。但是中國(guó)大眾也沒(méi)那么容易糊弄,這個(gè)解釋還沒(méi)有讓大眾滿意。D&G事件之后,not me 這個(gè)詞也開(kāi)始在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái),但是這個(gè)詞其實(shí)帶有諷刺的意味,說(shuō)得比較的委婉,也是因?yàn)檫@個(gè)事件火起來(lái)的網(wǎng)絡(luò)詞。
本文鏈接:http://www.guofajx.com/news-228821.html網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)Not me是什么梗?扒其什么意思?