最近參與了《最終幻想14》和《最終幻想16》開發(fā)的 Square Enix 高級(jí)翻譯 Michael-Christopher Koji Fox 在接受 MinnMax采訪時(shí)表示,兩部游戲的總監(jiān)“吉田P”吉田直樹似乎也想從黑暗沉重的幻想故事里休息一下。
《最終幻想14》的故事主線中不乏許多令人感傷的時(shí)刻,以及深刻的主題,但《最終幻想16》更是一個(gè)徹底的“黑暗幻想”故事。KojiFox 說道:“我從《最終幻想14》這樣輕松的游戲,它的瘋狂各式各樣——像是希爾迪布蘭德的怪異……然后我來到了《最終幻想16》,這是一款關(guān)于奴隸制、世界末日、人類失去自由意志的游戲,它太過沉重?!?span style="display:none">N1b驛資訊
他表示自己和英文本地化團(tuán)隊(duì)在主體之間過渡很困難:“做出這樣的轉(zhuǎn)變,就像是:我不能再講這些歡樂的笑話了,因?yàn)樗鼈儾贿m合這款游戲,但我仍想加入一些東西?!?span style="display:none">N1b驛資訊
這并不是說《最終幻想14》的故事不嚴(yán)肅,有時(shí)它也非常沉重,但整體上它依然擁有和從滿希望的基調(diào)。而最新的“黃金的遺產(chǎn)”擴(kuò)展實(shí)際上就是一次夏日熱帶的假期。Fox表示吉田P對(duì)于這個(gè)主題也充滿了渴望:“現(xiàn)在這個(gè)點(diǎn)上,我是不是看向吉田P,你可以看出他也像‘我受夠了黑暗的幻想,我想再做一些輕松的事情’這樣的感覺。”
Fox 還指出,重新回到輕松風(fēng)格的寫作也可能會(huì)遇到挑戰(zhàn):“無論我接下來進(jìn)行什么項(xiàng)目,都可能會(huì)不可避免地向那個(gè)方向傾斜,我要把所有我過去五年習(xí)慣了的黑暗和急躁扔出窗外,尋找一些更加輕松的風(fēng)格。”
可惜的是他并沒有辦法在即將于6 月推出的《黃金的遺產(chǎn)》工作期間獲得一些休息,因?yàn)樵摂U(kuò)展的本地化工作將由其他人負(fù)責(zé)。Fox表示自己“很期待自己的下一份工作”,即便吉田“還沒有告訴我是什么”。
本文鏈接:http://www.guofajx.com/news-321753.html《最終幻想16》后吉田直樹想從黑暗幻想中休息一下